Category Archives: language

Year in Review: 2019

Happy New Year! Frohes neues Jahr! З Новим Роком!

I know I’m a bit late with this, but give me a break – I had a baby less than eight weeks ago! As we settle into 2020 and a new decade (!), here are some reflections on my 2019.

Running and fitness in 2019:

  • Distance run: Strava tells me that in 2019 I ran 530.4km =  329.58mi, which is less than half of my 2018 distance, but considering I was pregnant for 9.5 months of 2019, I think that’s not too bad.
  • I had a really good start to the running year, with a solid Fred Hughes 10 Mile time and one of my best XC races in recent years. I snuck in a casual but swift-ish 5-mile intra-club race in March in Finsbury Park. Due to pregnancy, I consciously slowed down and cut out speedwork by April-May, so ran a steady Crouch End 10k with Jo (at around 11 weeks pregnant) in May. That was also a bittersweet final road race in London before moving to Germany.
  • I ran 12 parkruns from January through May, including a course PB at Finsbury parkrun in February.
  • Distance cycled: 1,527.9km = 949.39mi of commuting in London and then Münster, with a few fitness rides thrown in on Cape Cod. I was happy to be able to cycle (in flat Münster on an upright, Dutch-style bike) throughout my entire pregnancy.

Favorite books read in 2019:

  • In 2019 I read 24 books. Here are some I enjoyed the most:
  • Deborah Frances-White, The Guilty Feminist. I discovered DFW’s “The Guilty Feminist” podcast in late 2018 or early 2019. It’s a hilarious comedy podcast with appropriate serious moments covering a range of topics relevant to feminism and broader equality today. The podcast let me to DFW’s book of the same name, which was fun and insightful to read. Highly recommended for anyone who calls themselves a feminist or believes in gender/person equality.
  • Patrick Rothfuss’ The Name of the Wind is a fun bit of fantasy; I read the first two books in this trilogy and then ran out of steam, as the second book got a little repetitive. Some good unrequited love and magic, though!
  • Speaking of magic, F, my parents, and I all read the first trilogy of Brandon Sanderson’s Mistborn series (first book: The Final Empire). They feature a fascinating and unique magic system as well as a strong female lead and a good amount of political and philosophical musing. Would recommend.
  • Yes, I was an English major. No, I hadn’t read Margaret Atwood’s The Handmaid’s Tale until late last year. I was finally motivated to pick it up by the press and awards Atwood got around the publication of its sequel, The Testaments. I read both and they were equal parts fascinating and terrifying. The writing is also much more accessible than I anticipated it would be.
  • Jo recommended I read Mark Sullivan’s Beneath a Scarlet Sky and it was excellent. I love historical fiction, as you may know, and I also learned a lot about World War II in Italy.

Other highlights of 2019, in no particular order:

  • If you know me and/or follow this blog, you’ll know that 2019 was a big year for F and me:
    • We decided to move to Münster, Germany after 6.5 years in London.
    • We got pregnant (March) and had a baby (December)!
    • The above events included a new job for F – working remotely – and me going freelance as an English teacher in Münster. New work arrangements for both of us and so far going well (although I’m currently on a break from work given the second point above).
  • I passed a German exam to gain my B2 Goethe-Zertifikat. Next up: C1!
  • We spent a lovely two weeks with my parents in August on Cape Cod.
  • We celebrated Thanksgiving in Münster by sharing all the best desserts with friends here and making a two-person feast for ourselves.
  • I’ve continued to cook and bake loads, which is fun in our new larger kitchen in Münster. I had 6 weeks (that turned into almost 8 weeks) off before baby E was born, so I filled my time with many projects in the kitchen. F and I are still being mindful of how much meat we eat and where we get it. We’re eating a lot more vegetarian now and have added some new recipes to our rotation from Bon Appétit magazine and Priya Krishna’s Indian-ish cookbook as well as the ever-present NYT Cooking website/app.

I’m not big on resolutions but my main intentions for 2020 are to live as much in the moment as possible, enjoy baby E’s growth and development, get back into decent running shape, and figure out how I want to work as a freelancer going forward.

In some blog-related reflecting, here is a listicle of of my top posts via views in 2019:

  1. Lemon, Ginger, & Turmeric Infusion with Cloves & Honey – still my number-one viewed post! A delicious, warming, healing infusion
  2. A New Favorite (& possibly the BEST) Pancake Recipe – this remains our go-to pancake recipe and we’ve made it for and passed the recipe on to multiple friends in Germany
  3. Baked Scallops in White Wine Cream Sauce – a creamy, slightly fancy scallop bake nice on a cold winter’s day
  4. Issues in Modern Culture – overview of my MA program(me). Already 6-7 years ago!
  5. Smitten Kitchen’s Chewy Oatmeal Raisin Cookies – just the best classic oatmeal-raisin cookies
  6. Kale Sautéed in Olive Oil and Garlic – my favorite way to cook and eat kale. Works well with chard, too
  7. Käsekuchen (German cheesecake) – F’s favorite. Takes a bit of work but is totally worth it
  8. English Grammar Workshop: Prepositions – should I write more English teaching content?Comment if yes!
  9. Roasted Eggplant with Crispy Chickpeas, Lamb Meatballs, & Yogurt-Tahini Sauce – 4 recipes in one! Choose a couple or make them all
  10. Rhabarberkuchen mit Quarkcreme und Streuseln (Rhubarb Cake) – another classic German cake of many layered components. Make it in spring/early summer when the rhubarb is fresh!

Wishing you all a happy, healthy, and successful 2020.

Year in Review: 2018

Happy New Year! Frohes neues Jahr! З Новим Роком!

It’s hard to believe another year has gone by. Time flies. As we enter 2019, here are some reflections on my 2018.

Running and fitness in 2018:

  • Distance run: Strava tells me that in 2018 I ran 1,271.3km =  789.95mi, which is 298.2km/185.29mi more than in 2017 – I’m really pleased with that!
  • Overall, it was a good running year. I refocused on building my endurance base with Sunday long runs, did a lot of Saturday morning parkruns, and even got in a smattering of speedwork in the warmer, lighter months. I also did some run-commuting to or from work.
  • I ran my 50th parkrun in March 2018! This had been a major goal of mine and I was excited to achieve it (the t-shirt is great, too). My parkrun total currently stands at 63, with more to come in 2019.
  • Racing (running):
  • Distance cycled: 2,054.6km = 1,276.67mi of commuting to/from work in London. Fewer than 2017 because my commute is now shorter. More energy for running!

Favorite books read in 2018:

  • In 2018 I read about 22 books. There were quite a few that I didn’t particularly enjoy, but to balance those out there were some gems:
  • Jennifer Egan, Manhattan Beach. I really liked Egan’s A Visit From the Goon Squad, and Manhattan Beach was a very different sort of novel but did not disappoint. I loved the 1930s-40s dockside setting as well as the strong female protagonist and a bit of intrigue. Great writing, too.
  • I don’t usually read much non-fiction, but Dave Eggers’ narrative non-fiction book The Monk of Mokha reads like a story, which makes its reality all the more interesting. I learned a lot about coffee and Yemen – apt, given the current situation there.
  • I am a sucker for historical fiction, and Ken Follett is one of my favorites. In 2018, I read A Column of Fire, the third book in Follett’s “Kingsbridge series” that starts with Pillars of the Earth. Just so good.
  • One of my best friends recommended Tamora Pierce‘s Song of the Lioness quartet, which I raced through. Nothing like a good young adult series with a strong female lead and a bit of magic and mystery!
  • Chimamanda Ngozi Adichie is brilliant, and I read her first novel, Half of a Yellow Sun, last year. It was not quite what I expected but I couldn’t put it down and her writing is excellent.

Other highlights of 2018, in no particular order:

  • F and I wanted to travel more in 2018, and we certainly achieved that goal. Here’s where we went:
    • A snap weekend in Zürich with my parents. What a nice city!
    • A lovely trip to Provence in early spring (that post has somehow been lost! Sad. If you go, stay at the La Bastide Perchée guest house in Venelles).
    • A few days in the Ardennes at C’s family farmhouse, with both sets of parents.
    • An amazing two-week holiday in California in August, plus a couple of days in NYC (including seeing Emma!).
    • A long weekend with friends in Münster in October, followed closely by a weekend in Düsseldorf with friends and F’s sister.
    • Almost two weeks in Germany over Christmas/New Year, with the in-laws and friends. Good food, good running, great people, and relaxation.
  • Seeing friends regularly over the year for lunches, dinners, drinks, coffees, and board gaming (game highlights: Seven Wonders, Quacksalber von Quedlinburg, Schnapp die Robbe!).
  • Having my parents and five friends with us for our Thanksgiving-in-London celebration.
  • Continuing to enjoy cooking and baking, both new recipes and old favorites. F and I have become more mindful with how much meat we eat and where we get it, plus we’ve been focusing on fuelling ourselves well for our respective cycling and running.

I’m not big on resolutions but my main intention for 2019 is, as usual, to find a healthy balance between work, exercise, time with F, and other things.

In some blog-related reflecting, here is a listicle of of my top posts via views in 2018:

Wishing you all a happy, healthy, and successful 2019.

#BecauseESOL

I don’t share a lot on this blog about my job as an ESOL teacher for migrant adults in London. This post, though, hits home in how accurately it encapsulates the ups and downs of what it’s like to be an ESOL professional. It’s not an easy job, but most of the time it’s worth it. I hope Sam’s post gives you some insight into what I do most days at work!

Sam Shepherd

I started using this hashtag on twitter a while ago as a bit of fun. You’d be discussing something with someone from outside ESOL and they’d ask why. And, this being Twitter, you’d have no short explanation, except a virtual shrug and “because ESOL.”

So this is the long explanation, for which I apologise, as I’ve been here before, but it never hurts to remind people.

Because Language

ESOL generally occurs in an English language environment, unlike, say, international EFL which can occur in all sorts of contexts.

This means that ESOL is judged on the same terms as, say, hairdressing, or Access to HE, despite being profoundly different in one crucial regard: the students and the teacher don’t share a common first language. Some of them might, but not all of them. So you can forget your learning outcomes, differentiated according to Bloom’s (entirely language dependent, and balls to…

View original post 1,409 more words

Year in Review: 2017

Happy New Year! Frohes neues Jahr! З Новим Роком!

I haven’t written a “year in review” since the end of 2014, but this year I felt the desire to do so as 2017 becomes 2018. While there are plenty of awful things that happened globally in 2017 – politically, environmentally, etc. – I would like to focus on the more personal positives in this post.

Running and fitness in 2017:

On the way to a 5-mile PB at the Perivale 5, Dec 2017. Photo credit: Bespoke Photos.

  • Distance run: Strava tells me that in 2017 I ran 973.1km =  604.66mi. This is about 39 more miles than in 2016, so I’ll take that as a slight improvement.
  • The first half of the running year wasn’t great, as I had a really nasty virus over the Christmas holidays so had a slow return to fitness in early 2017. I had a brief return to the track in the summer before developing some plantar fasciitis. Since then, I’ve focused on building up my fitness base with tempo work and longer runs. That has seemed to work, as in fall/winter I ran my fastest 10k since 2015 and a 5-mile PR/PB!
  • In 2017 I discovered how much I love trail running/racing. Now that I have invested in trail shoes, I hope to do more trail running in 2018. I ran in Trent Park for the first time and loved it.
  • Racing (running):
  • Distance cycled: 2,760.3km = 1,715.17mi of commuting to/from work in London. About 200km/124mi more than in 2016.

Favorite books read in 2017:

  • In 2017 I read about 21 books. I didn’t love everything I read but here are some books that have stuck with me after finishing them:
  • Tracy Chevalier, At the Edge of the Orchard. I’ve loved Chevalier’s writing ever since reading Girl with a Pearl Earring as a teenager. Chevalier also happens to be an Oberlin graduate and I was fortunate to see her speak when I was in college. At the Edge of the Orchard is a historical novel of migration to the American West during the Gold Rush in the 1840s and ’50s. The human characters are interesting but much of the novel is actually about trees: apple orchards and then California’s redwoods and giant sequoias. It has really stuck with me and I’ve recommended it to a number of people.
    • I also read Chevalier’s newest novel, New Boy, this year. It’s a chilling retelling of Shakespeare’s Othello set on a school playground and I’d recommend it to any English teachers for their students to read alongside the original play.
  • Somehow in all my study of English literature, I had never read Wilkie Collins’ The Woman in White. My parents recommended it to me after reading it for their book club a couple of years ago, and I was impressed with this early detective novel. It has all the good stuff – missed messages, mistaken identities, charming villains – while remaining accessible even for those who aren’t used to reading 19th-century novels.
  • I absolutely love Laurie R. King’s Mary Russell-Sherlock Holmes series (the first one is called The Beekeeper’s Apprentice) and this year I read the seventh and eighth books back to back. Every time I open a Russell-Holmes novel, it feels like coming home. Something about King’s writing style just sits well with me. The novels are at once historically dense, character-driven, and detailed but not slow-moving. My dad first got hooked on the series years ago, and I would recommend it to anyone who, to use Netflix-speak, enjoys “historical novels with a strong female lead”. There’s also plenty of mystery and detective work involved!
  • I loved Robin Hobb’s 4-book series, The Rain Wild Chronicles, recommended by a fellow choir singer. Hobb creates a fascinating and robust fantasy world – realist but with touches of the magic and mythical – and tells a good story.
  • Rachel Sieffert, A Boy in Winter. A poignant WWII novel set in a small Ukrainian town. Sad but beautifully written and worth reading for a slightly different perspective.
  • Darragh McKeon, All that is Solid Melts into Air. Wow was this good. A close family friend – my Belgian “aunt” – recommended it and I loved it. It’s set in Soviet Ukraine/Russia/Belarus in the late 1980s around the Chernobyl nuclear disaster. The shifting perspectives never felt jarring and it’s quite timely, despite being a historical novel. Highly recommended.
  • F and I finished reading Walter Moers’ Die 13 1/2 Leben des Käpt’n Blaubär, an epic fantasy-type novel that we took turns reading aloud. It helped my German a lot and was good fun! I also finished a book of short stories in German – Karen Köhler’s Wir Haben Raketen Geangelt – that were almost all depressing but I loved the writing style and it was accessible enough for me to understand most of what was going on.

Other highlights & achievements, in no particular order:

  • Singing Bach’s St John Passion in English with the Crouch End Festival Chorus and Bach Camerata at St John Smith’s Square in central London.
  • Visiting my close friend Hannah in Bulgaria, where she’s working as a Fulbright ETA.
  • Spending a lovely long weekend with F in Bath.
  • Family and friends descending on London for our post-wedding celebration in July. It was lovely to have a casual party in a local pub and that so many people made the effort to come from near and far.
  • Spending a week walking in the Cotswolds with F. We stayed in a little AirBnB in the village of Longborough and spent each day walking a different loop, stopping for pub lunches and enjoying our escape from big city life.
  • After three years teaching ESOL to migrant women at a charity in Tower Hamlets, I got a new job at a charity in Hackney. I’m still teaching ESOL mainly in Tower Hamlets but also learning about and sharpening my skills in project management and partnerships. It was hard to leave my old team – a close-knit group of amazing women – but it was the right move to make and I’m enjoying my new role. It’s also interesting to see how two charities in the same sector operate quite differently.

Cotswolds walking

I’m not big on resolutions but my main intention for 2018 is, as usual, to find a healthy balance between work, exercise, time with F, and other things. We hope to travel a bit more this year and I’d like to build up my running mileage to 10-mile or even half marathon fitness.

In some blog-related reflecting, here is a listicle of of my top posts via views in 2017:

Wishing you all a happy, healthy, and successful 2018

Bits of Bulgaria

My good friend Hannah has been living in Bulgaria this year, teaching English in a secondary school. Since I never got around to visiting Hannah while she was doing Peace Corps in Georgia, I decided it was high time I visit her in Bulgaria. She’s finishing up her first year and will stay on next year to work with the BEST (Bulgarian English Speech and Debate Tournaments) Foundation, which organizes speech and debate tournaments — modeled on the American format that some of you may have taken part in during high school — around Bulgaria. Anyway, I spent a lovely few days with Hannah both in Sofia, the capital, and in Pravets, the town she’s been living in. What follows are a few cultural observations and a number of photos of my trip.

I didn’t know much about Bulgaria before traveling, other than a few tidbits I gleaned from reading the Wikipedia page and that I have a Bulgarian learner at work. My expectations were based mainly on my experiences living in Ukraine; I wondered how Bulgaria would feel in comparison, especially as it has been part of the EU for 10 years (and Ukraine has not).

Firstly, language: Bulgarian, like Ukrainian, is a Slavic language and written in the Cyrillic alphabet. I felt strangely at home wandering the streets of Sofia and being able to read signs both in Cyrillic and Latin script. I picked up a number of Bulgarian phrases in my few days there and could understand some, too, thanks to my background in Ukrainian. Hannah’s Bulgarian sounds really good after only ten months there.

Sofia felt both like a Ukrainian city — corner shops selling a random assortment of snacks and alcohol, a good deal of chunky Soviet-style architecture — and much more western — an Asian noodle restaurant, many signs in English, and most cafe/restaurant staff speaking English. It was a fascinating contrast for me.

In terms of food, there’s a good deal of international cuisine in Sofia. Bulgarian cuisine features banitsa, a tasty cheese-stuffed filo pastry snack; lots of yogurt; ayran (a salty kefir-like drink); and fresh, colorful salads (that are not covered in mayonnaise!).

Pravets, the town Hannah lives in, is about 60km north of Sofia and has a cozy population of 4,500. Hannah teaches at the language high school, which draws students from around the region. There’s also a big hotel and golf course that bring in some tourism. It’s in a valley and is surrounded by beautiful green mountains. A peaceful spot.


Singing Bach’s “St. John Passion” in English

This weekend saw a culmination of an exciting project taken on by the Crouch End Festival Chorus, of which I am a member. Last August, the chorus recorded Bach’s St. John Passion (SJP) in English for the first time in 45 years. Alas, I wasn’t part of the recording, but I had the privilege of performing the piece with the choir this weekend in St. John’s Smith Square, a concert that coincided with Chandos’ release of the CD.

First, some background and thoughts on language: as you may know, Bach’s St. John Passion was originally written in German. It’s a magnificent oratorio, musically and dramatically. So why bother translating it into English?

As our music director David tells it, he saw a performance of SJP in English a few years ago and was at first scornful, being someone (like myself) who prefers pieces to be sung in their original language. But David said that hearing SJP being sung in English brought him much closer to the story and moved him in ways that the German version didn’t…because he could understand the words!

Sunlight streams over music. Yes, we were told to write “turbo charge” in our scores. I had to cross out some of the German so I wouldn’t sing in the wrong language.

In last night’s pre-concert chat, translator Neil Jenkins argued that the Bach Passions are acts of worship: they are, after all, oratorios set to Biblical texts about the Passion of Christ and thus often performed in the run-up to Easter. Jenkins made a similar remark to David’s revelation, in that hearing SJP in English brings the audience closer to the text and thus allows the audience to better perform the act of worship. The Bach Camerata’s lead cellist, also on the pre-concert chat panel, noted that for her and the other instrumentalists, hearing the choir sing in English allows the orchestra to add extra feeling in the right places — again, because they can understand the words. Jenkins talked about earlier English translations of SJP and how they tried to stick to literal translations from the German and the Bible’s actual words; but this meant that some words and phrases felt and sounded awkward to sing. In his translation, Jenkins made a point of retaining the meaning but also choosing words with comfortable vowels for the singers (thank you!).

Pre-Concert chat with Neil Jenkins (translator), David, and the Bach Camerata’s lead cellist/founder.

While I was initially skeptical of singing SJP in English, being a proponent of singing in the original language, I must admit that I got a lot out of the piece. Although I do speak German, it was exciting to experience the SJP’s story unfold in my native language and feel the immediate effects of the drama. It was also brilliant to sing with the Bach Camerata again; they are a fantastic period-instrument ensemble, complete with funny-looking wind instruments and a beautiful viola da gamba.

In rehearsals for this concert, the texts of the choruses sounded a bit random on their own. When we got to the dress rehearsal and concert at St. John’s Smith Square, though, everything came together with the addition of the soloists, led by Robert Murray as the Evangelist, or narrator, of the drama. The choir, I realized, acts many parts throughout the oratorio: the crowds of Jews, the priests, and the contemporary (in Bach’s time or ours) congregation commenting on the action. Despite not being a believer, I found some parts of the SJP quite moving.

Overall, the concert went well and the audience was enthusiastic; choir members in the audience gave us good marks for our diction. We had brilliant soloists in Murray along with Andrew Ashwin as Christ, Grace Davidson (soprano), Robin Blaze (countertenor), Nicholas Mulroy (tenor), and Ben Davies (bass). Some of the soloists, along with the Bach Camerata, are also on the recording that just came out.

I could go on, but I’ll let you read David’s blog post for more and send you to buy the CD here or here if you are interested. Thanks for reading!

———

Birthday Wisdom 2016

Another year older, another birthday reflection post! I turned 28 this week and F baked me the best cake anyone has ever made me:

IMG_2976

Last year I wrote about completing an MA and DELTA and starting a new full-time job. I offered a word of wisdom on prioritizing and finding balance. This past year has tested those words of wisdom on more than one occasion, but I like to think I tried my best to stick to them.

Looking back on this year, I’m coming up on two years as an ESOL and Functional Skills English teacher to migrant women in a deprived area of east London. I’ve taken on responsibility as a line manager and am completing a leadership and management course through work to help me develop in those areas. Teaching continues to bring its joys and challenges; switching to a new exam board for our ESOL courses has helped our students’ achievement rates, but there are still kinks to work out. I have an incredible set of colleagues, inspirational women all.

Ready to get married! 8 April 2016. Photo credit: Fotomanufaktur Wessel (www.fotomanufaktur-wessel.de)

Ready to get married! 8 April 2016. Photo credit: Fotomanufaktur Wessel (www.fotomanufaktur-wessel.de)

This year was big because F and I got married! It felt like the right time. He proposed last summer on Cape Cod, a memorable and meaningful spot for my family and for us, with fond memories of cycling, swimming, running, pastry eating, and relaxing. We got married in Germany this April, in a small civil ceremony with parents by our sides.

This past year has also seen a good deal of choral singing, with highlights being Rachmaninov’s Vespers at St. John’s College Chapel, Cambridge; Mozart’s Mass in C minor; Bach’s Mass in B minor; and even recording a Christmas CD. F and I saw Steven Isserlis in a solo recital and we attended a few other concerts, theatre and musical theatre productions. We must take advantage of London cultural life while we can!

Running and sport(s) have been up and down. I did run a 5k PR/PB last September  but slowed down after that, due to busyness and stress in other aspects of life. I’m currently focusing on rebuilding my running fitness base and starting to incorporate speedwork again. I also did my first multisport event this past year: a team duathlon! It was a blast and I could see myself doing more run-bike-run events in the future.

Recent political events in the UK/EU and the USA made me gravitate towards the following quote as my word of wisdom for this year:

We all have a responsibility to now seek to heal the divisions that have emerged throughout this campaign – and to focus on what unites us, rather than that which divides us.

-Sadiq Khan, Mayor of London, after the ‘Brexit’ vote

With that, I wish you all a tolerant year of unity.

At the theatre: English National Opera’s “The Mikado”

When my parents visited in May, we took them to see the English National Opera‘s (ENO) production of Gilbert and Sullivan’s “The Pirates of Penzance.” It was such good fun that last weekend F and I attended another Gilbert and Sullivan production at the ENO — this time, “The Mikado”. Here’s my review:

Whereas the ENO “Pirates” took a minimalist and period approach to its setting and costumes, “The Mikado” took the cast and audience back to the 1920s. The set was a cream and white space on a tilted stage platform. The performers wore pristine suits and flapper dresses while speaking with über-posh English accents (plenty of diphthong!). There were even six male and six female dancers, dressed as waiters and maids, that added to the 1920s feel with tap dance and the Charleston. The only inconsistency was that, at least according to the libretto, they were still supposed to be Japanese.

Musically, “The Mikado” is a strong production. Anthony Gregory played Nanki-Poo with the right dose of romanticism and sang with a solid tenor voice. Mary Bevan’s Yum Yum complimented him well, although I was more impressed by Rachael Lloyd’s Pitti-Sing; she has more opportunity for comedy and has quite a few solos for a supporting character. Graeme Danby’s Pooh-Bah, however, stood out the most. Danby had solid comic timing in his (literally) multi-faceted role and his rich, agile bass voice and excellent diction were a joy to listen to. A musical highlight was listening to the above four singers join forces in Act II’s quartet, “Brightly Dawns Our Wedding Day” — beautiful.

Fergus Macleod led the ENO orchestra to a great performance that complimented the singers without overpowering them. The men’s and women’s choruses had good intonation, although their diction could have been better. There was more spoken dialogue in “The Mikado” than I expected and it gave me a chance to revel in the wittiness and precision of Gilbert’s libretto.

Trust the ENO to inject some present-day politics and pop culture into Gilbert and Sullivan — the operettas already use parody, after all. The ENO used Ko-Ko’s opening monologue, “As some day it may happen” or “I’ve Got a Little List,” to get digs at the English rugby team, the VW emissions scandal, and even David Cameron’s “close encounter with a pig.” Brilliant.

Overall, the ENO’s “Mikado” is well worth seeing. The setting is fun, the singing is strong, and the libretto is spot-on. It makes a great way to escape and enjoy a rainy weekend afternoon. Go see it if you have the chance.

———

Singing Mozart & Britten at the Barbican

As a member of the Crouch End Festival Chorus, I was kept busy for the past six weeks as we spent one to two nights a week preparing to sing Wolfgang Amadeus Mozart’s Mass in C minor, K. 427/417a (1782-83) and Benjamin Britten’s Saint Nicolas, Op.42 cantata (1948). With a shorter rehearsal period than usual, we all had to put in extra effort, but I’d say it paid off in our concert at the Barbican on 18 October.

Photo credit: FZ

Photo credit: FZ

It helped that we had the London Mozart Players as our orchestra for the evening. They are an incredible group of professional musicians and it was an honor to sing with them. The soloist lineup was also impressive, the highlight being Grace Davidson, who sang the Monteverdi Vespers with us in February. Fellow soprano K referred to her as, “she who cannot be faulted” — yes, she is that good. Julia Doyle, Ed Lyon, and Dominic Sedgwick blended well with Davidson in the Mozart mass, and Ed Lyon performed a dramatic Nicolas in Britten’s cantata.

But on to the music. I would venture to say that Mozart’s Great Mass in C minor is one of the few well-known pieces that Mozart wrote in a minor mode, and it carries every bit of weight and drama you might know from works such as his Symphony no. 25 in G minor, Symphony no. 40 in G minorRequiem Mass, and parts of his opera Don Giovanni. Our director, DT, believes the Mass in C minor is even better than the Requiem — the latter, of course, is more often performed and enshrouded in the tragedy of Mozart’s early death before finishing it. But the Great Mass is glorious (and also happens to be unfinished). I love singing Mozart because it suits my voice well; the soprano parts sit comfortably in my upper register and I’m able to bring out my operatic vibrato sound, cultivated back in my Oberlin Musical Union days thanks to exposure to many talented voice majors. My favorite movements to sing in the Mass in C minor were the opening “Kyrie” and the powerful “Qui tollis”:

Along with the heavy and dramatic bits, Mozart’s mass has plenty of tricky runs and a couple of fugues that hearken back to Bach, Handel, and Monteverdi. Much of the solo writing foreshadows Mozart’s late operas. I just love it.

Photo credit: FZ

Photo credit: FZ

In contrast to the Mass in C minor, Britten’s cantata Saint Nicolas can only be described as “quirky.” Britten wrote it in 1948 for amateur singers and musicians (plus a solo tenor part for his partner Peter Pears to sing), so it has choral parts for boy sopranos, and small choruses for childlike soprano and alto voices. We had three school choirs join us for those parts, which created a lovely balance of adult and children’s voices. Based on the life of Nicolas, who became the patron saint of sailors and children as well as Santa Claus, Britten’s cantata tells a compelling story of Nicolas’ life, works, and piety before he becomes a saint. The cantata has drama, journeys to Palestine, a storm at sea, and even pickled boys. Britten has also embedded two hymns in the work, which DT rehearsed with the audience so they could join in at the right times.

An Oberlin friend, who is an accomplished musician himself, came to the concert and said that the chorus was “really quite impressive,” especially for an amateur group. Thanks, S! I think the concert went really well and it was incredible to sing with the London Mozart Players. Some audience members complained that the Mozart Mass in C minor was “too much of a sop-fest,” but I didn’t mind a bit. Britten’s cantata was a nice contrast to the mass and highlighted our chorus’ ability to make musical connections with school choirs as well as professional musicians.

Next up: Bach’s Mass in B minor at the Barbican in January. Get your tickets now!

———

Book Review: Diane Chandler, “The Road to Donetsk”

I was recently contacted by Blackbird Digital Books to read and review a new digitally published novel, Diane Chandler’s The Road to Donetsk. I received a free digital copy of the book and no other compensation. All thoughts and opinions below are my own.

Photo from Google Images

In May 1994, fresh-faced 26-year-old Vanessa arrives in newly independent Ukraine from Manchester, England for her first international aid stint. From Kyiv (Chandler spells it Kiev, the Russian transliteration) Vanessa will oversee the implementation of a £3 billion program to help set up job centers and training to battle rising unemployment after the fall of the Soviet Union.

One of the first non-Ukrainians that Vanessa meets in Kyiv is Dan, an American working for USAID in Ukraine. Before Vanessa is properly introduced, we find ourselves in a propellor plane with her and Dan, on a last-minute trip to Donetsk for a coal mine tour. (Donetsk and its people, we quickly sense, will become a central part of the novel’s narrative.) Vanessa is immediately attracted to Dan’s relaxed American charm, and it does not take long before a romance develops. However, for the first third of the book the romance feels forced and awkwardly dropped into the otherwise fascinating and insightful commentary on Ukraine in its early days of independence.

Chandler vividly and accurately depicts Ukraine in its many guises: simple, sparkling yet laborious village life alongside grim and grimy underpaid miners; expat communities in Kyiv; vast steppe and birch forests; crumbling balconies and garish curtains; complex people who are hard to get to know. Chandler knows her stuff, having managed aid programs in Ukraine around the time she sets the novel. Vanessa’s story at times reads like Chandler’s memoir, so accurately and sensitively does the author portray Ukraine.

Vanessa begins her time in Ukraine as a stereotypical self-professed altruist; she feels a need to “help improve” the lives of the Ukrainians and yet shies away from learning from the people, about the people. Dan emerges as her mentor as well as her lover, feeding her astute commentary such as:

…it’s the way it is here. They expect you to come up with the answers. They always come prepared with their set piece, they toss a problem in the air and then they sit back wanting you to fix it for them. [..] Look, in the Soviet Union, you didn’t speak out, you didn’t offer solutions… (69)

Myriad cultural differences lie under the surface, differences so ingrained into each culture that Vanessa needs all the help she can get to begin to understand them. A surly Ukrainian colleague on the aid program staff helps dispel Vanessa’s naivety:

But do you really expect that we should welcome you here as missionaries? To show us the right ways? If so then you are misled. Because we are more clever than you. Have you any idea of the intelligence we needed simply to survive under communist regime? (355)

This could not be a more timely book, highlighting Ukraine’s precarious position between Russia and Western Europe that has been the case for much of history. This position is particularly relevant since the Euromaidan demonstrations starting in 2013 that have led to Russia’s annexation of Crimea and part of eastern Ukraine. In the context of the novel, a Ukrainian tells Vanessa at one point that Ukraine stands “at the crossroads between East and West, we are the prize which you and Russia fight over. It is like a tug of war” (354). How times have not changed.

As Vanessa struggles with her position as a western aid facilitator in a complicated country, her romance with Dan also develops its own complexities. The novel’s romantic elements start to feel less forced as Vanessa’s attraction to Dan develops a balance between Dan as a more experienced mentor in the aid world and Vanessa’s fresh, somewhat naive take on it. Recalling that this story is told as an older Vanessa’s memories, we start to sense that something may happen to doom the relationship. Will Ukraine get in the way?

Overall, Chandler’s novel is insightful and enjoyable to read. There are some inconsistencies, such as when Ukraine’s Independence Day is stated as August 25th (it is actually the 24th). I  also found some of the British slang stilted: Vanessa sits “keening silently”; why not just “weeping”? Despite these rough patches, The Road to Donetsk improves greatly after the first third and illuminates important and timely aspects of the aid world.

My reading experience was further enhanced by having lived in Ukraine for over two years as a US Peace Corps Volunteer. I often identified with Vanessa’s feelings and observations about the Ukrainian people and their lives. For example, I never did discover the answer to this conundrum:

…the young for the most part attractive and svelte, while the older peasant women had become almost tubular with age, their skin gnarled. At what point did this transformation happen? I wondered… (150)

Discussion of how Vanessa’s aid program impacts the country and people at the grassroots level also struck a chord with me, as this is what the Peace Corps aims to do in sending out volunteers to communities around a country. Peace Corps Volunteers (PCVs) strive to “walk alongside” the people to foster cross-cultural connections and transfer skills. I remember having similar feelings to Vanessa upon reading this passage near the end of the novel:

That we expect a programme to bring about a lasting and yet so radical change in three short years is unfathomable for me – although I did genuinely expect this back then. […] All those people who came into contact with our programme took with them skills and experience into the local economy, into their future… (383)

Many PCVs begin their service with expectations like Vanessa’s; however, we soon learn that despite all the grants we write and trainings we lead, implementing something sustainable in a country with such a different history, culture, and mindset can be nearly impossible. But the people who do come into contact with a PCV or other aid program take away skills and experience, along with memories, into their futures. The exchange is mutual and it changes us for the better.

———

The Road to Donetsk has been named a Finalist for this year’s People’s Book Prize. You can purchase Diane Chandler’s novel from Amazon UK and Waterstones. Many thanks to Blackbird Digital Books for the opportunity to read and review this fascinating novel.

 

Summer Singing: An “All-Night Vigil”

This month I participated in wrapping up the Crouch End Festival Chorus concert season with two performances of Rachmaninov’s Vespers, Op. 37, also known as the All-Night Vigil (or Всенощное бдение, for those of you versed in Russian).

Composed in 1915, Rachmaninov’s Vespers is a monumental work: 15 movements of Russian Orthodox texts set a cappella with lots of lush, thick harmonies. As our director DT pointed out, recordings of the piece can last anywhere from 50 to 75 minutes, depending on who is conducting. DT opted for us to sing a speedier rendition, clocking in at 50-53 minutes.

Interestingly, Rachmaninov kept the texts in an older form of Russian, which was more phonetic than modern Russian. For example, in today’s Russian the letter о would be pronounced as а after some consonants. In the Vespers text, the о‘s remain о‘s. (Side note: in our first rehearsal of the Vespers, my brain got quite confused because I could read both the Cyrillic and transliterated texts so didn’t know where to look. I opted to cross out the English transliteration and read the Cyrillic instead. I had to put in some pronunciation reminders for myself, though, since even the older Russian is less phonetic than Ukrainian. It was fun to brush off my Cyrillic-reading skills.)

Language digression aside, the Vespers are much harder to sing than they sound. Lots of hairpin swells, dynamic changes, and sopranos having to sing high and ppp — not to mention the Russian. All those elements together meant I didn’t enjoy singing the piece quite as much as I thought I would, but it was certainly a good challenge and I did like singing in Russian. Have a listen while you’re reading the rest of this post:

We bookended the Vespers with four short a cappella works: Grieg’s Ave Maris Stella, de Victoria’s O quam gloriosum, Gabrieli’s Jubilate deo, and Lotti’s Crucifixus a 8 (total musical orgasm — just have a listen below — also that guy is impressive).

We performed this musical program twice: first at Southwark Cathedral in London (where we sang summer concert #1 last year) and then at St. John’s College Chapel in Cambridge. Southwark has great acoustics, but the concert there was tough: it was a Friday evening, so everyone was tired from the workweek; the cathedral was way too warm; there were a lot of us positioned close together but facing out (naturally), which made it hard to hear the other parts.

The concert in St. John’s Chapel was completely different: it’s smaller than Southwark and has incredible acoustics — probably the best I’ve ever experienced as a singer. We performed in a horseshoe shape, which made it easier to hear the other parts. It was also much cooler. There’s a benefit to performing the same program twice (and the second time on a Saturday) — we were all more rested and relaxed, and it was inspiring to sing in such a beautiful and resonant space.

The St. John’s audience was very appreciative and the Rachmaninov harmonies sounded glorious. F said it was his second favorite concert of ours, after February’s Monteverdi Vespers. I’m glad to have finished the concert season on a high note (ha!). Stay tuned for the new concert season…

———

Book Review: “The Essence of Jargon”

Just a quick note to point you towards my most recent book review for Full Stop, of Alice Becker-Ho’s The Essence of Jargon. A teaser:

Slang both communicates and protects: those who understand slang — in this case, the “dangerous classes” — receive and absorb straight information, while those who are not part of the groups using such slang — i.e., policemen and other “adversaries” — are deceived by the double or covered meanings in the language.

“Reflections in Lifelong Lifewide Learner Journeys”: RaPAL Conference 2015

Some of you may know that, in addition to being a runner, amateur cook/baker, (former) literature student, and singer/enjoyer of music, I am also a teacher of English as a foreign language. There have been hints of that on my blog, from my experiences teaching English in Ukraine as a Peace Corps Volunteer to blogging about my journey through the CELTA course a couple of years ago. Last fall I slogged through the DELTA course but didn’t blog about it since I was working full time in parallel.

Anyway, at the moment I am an ESOL (English for Speakers of Other Languages) teacher for the Women’s Project of an east London charity; we work with settled migrant women in the community and I teach courses from basic English and literacy to accredited ESOL courses. I love it. As part of my job I was fortunate enough to attend a half-day conference last week in London, put on by RaPAL (Research and Practice in Adult Literacy). The theme for the annual colloquium was “Reflections in Lifelong Lifewide Learner Journeys.” Here’s what I got out of it.


Jim Crowther, a University of Edinburgh Senior Lecturer in Community Education, gave a keynote speech on embracing the uncertainty of a learner’s ever-changing, continually unfolding journey. He talked about Scotland’s Social Practice Approach in literacy and numeracy, which 1) starts with learner strengths, not weaknesses; 2) makes the material relevant to the learners; and 3) fosters and supports critical thinking in an “informal” (i.e., community education) setting.

Crowther said:

Education is about a relationship built on trust.

We may learn things we didn’t want to learn or things we didn’t think about learning. He also said:

Risk and trust are important ingredients in learning.


Claire Collins gave a presentation on Practitioner-Led Action Research (PLAR). I had to do a bunch of action research for my DELTA course and this session helped remind me of its importance and usefulness for self-development and professional practice as well as to keep exploring what my own “best practice” is.

In short, PLAR aims to improve and involve teaching practice while increasing the understanding of practice by practitioners. PLAR helps us to engage in real problems and can be useful to other teachers in similar situations. It’s useful for critical reflection and linking theory and practice.

We did a group activity to brainstorm what we would consider carrying out research on:

I would consider carrying out research on...

“I would consider carrying out research on…” (view larger: https://www.mindmeister.com/550860722)


My favorite part of the conference was Julie Furnivall’s presentation on applying the Reflect Approach to professional practice in adult literacies, which she calls Reflect ESOL.

Reflect ESOL is a learner centred approach with the following characteristics:

  • It addresses power relationships between teacher and students
  • The teacher steps back to listen for the students to have more say
  • The teacher empowers students rather than forcing things on them
  • It gives students a voice
  • The teacher uses his/her facilitation skills

This approach works to help students create their own meaning through sharing experiences, which produces language that can be developed. To use Reflect ESOL you start with a visualisation of issues. This could take the form of a map, photo, or diagram. Furnivall showed an example of a tree image in which the trunk represents a problem, the roots describe the cause, and falling fruit represents issues that arise.

We did a Reflect ESOL taster with a river image: where will we go (flow)? My colleague and I decided to use our river to represent a woman’s journey through study at our centre:

Reflect ESOL River: Women's Project learner journey

Reflect ESOL River: Women’s Project learner journey

Here’s what some of the other groups did with their rivers:

Reflect ESOL: Rivers

Reflect ESOL: Rivers (view larger: http://padlet.com/bexferriday1/rapal2)

The Reflect ESOL approach reminded me a little of the Dogme ELT approach, in which the teacher presents the class with a discussion topic — or, in Reflect ESOL, a drawing project — and uses that as a jumping-off point to share thoughts and opinions before the teacher identifies a language point or two to help his/her students develop.

I am excited to try and implement some mini Reflect ESOL sessions in my classes, both to help my students develop creativity and autonomy, and to help me better recognize and cater to their learning needs.

In sum, I took a lot of useful tidbits away from the RaPAL Colloquium that I can share with my colleagues and think about trying out in my own teaching practice. Thanks, RaPAL!